2024 Emoti-con Home | Past Events | Judge Login Virtual Emoti-con


Creators: Owen, Andy, Aaron, Wilson, and Bayron
Middle School Students from Mouse Design League (DIIT) @ JHS 185 Edward Bleeker
Scholarly Logo

About this Project:

Our app addresses the issue of translation. Our app translates various languages and dialects. We’ve known and had all been in situations where translations were required to communicate. Seeing this problem happening around us to kids and adults that need translation in our own school community at JHS 185, we’ve decided to design this app.

We came up with our idea because there are students, teachers, parents, and other school staff who are in need of translation because there are language barriers in terms of speaking, writing, and reading. Our design process started with having a quick sketch of what it’d look like. The app features, style guide, and purpose had evolved due to the amount of effort and research we put in.

Our app translates text to text, text to speech, speech to speech, speech to text, scan to text, and scan to speech, all while being able to translate different dialects and accents, along with many feedback features. There are also add-on features to browsers and calls that automatically translate text or calls.

Project Media



More About this Project

The Vimeo video link is a walkthrough of the slides created as well as a presentation of the work completed on Figma for Scholarly.

Share this project:

Community Feedback:

Great Design
Makes Me Think

Feedback from the Judges:

👏 FP&A Associate, Marketing at Vanguard — Emoti-Con Judge
This is a great idea and could help many that need assistance with translation services! Adding user feedback is definitely a great idea and differentiates your app from other translation services out there. I thought you all did a wonderful job with the mockup of the app. Great job!

👏 Director of Learning at Killer Snails — Emoti-Con Judge
Hi team, I wish I had this tool! I loved hearing about your research process talking with people in your school affected by translation issues, and the fact that you thought of ways to differentiate your app from existing ones is a really strong part of this presentation. I was very impressed by how you reflected on the things you discovered during your design process, talked about the changes you made based on users' needs, and handling the scope of your project. Those are valuable skills at the heart of product development and user experience design! I did want to know more about how exactly the current tools out there aren't meeting their needs. I also wanted to commend you on explaining how you grew from your first wireframes to the presented design. You made some really thoughtful choices! The most important thing about a first draft is that it helps you decide what you need, and make a better second draft. On our team, wireframes are also very simple at first: it's the smart way to figure out where everything belongs before making a lot of other choices about colors and lines and things that might change! If you wanted to take this idea even further, it would be great to go back to some of your users and show them these designs. If they have feedback about how the app works and looks and if information is where they expect it to be, you could use that to guide your design. Great job! Translation is very tricky but I hope the technology catches up to your ideas!

👏 Design Strategist (UX, Strategy, Product, Facilitation)) at IBM — Emoti-Con Judge
This is an amazing project! Your pitch was informative, and your application has a broad scope. I think your research, design, and prototyping process are a testament to a robust development process. For future iterations, it would be interesting to see how the app evolves to follow visual accessibility standards by using higher contrast colors and greater text hierarchy. Excellent work!

👏 Teaching Artist at Pockets Change — Emoti-Con Judge
I would most definitely use this app! It's awesome that you want to include not just different dialects but also accents. It's true, there are certainly people who speak the same language but who do not understand each others dialect or accent and this could be such a helpful tool in many ways. Being able to communicate with people is vital for daily life and also for building a more just and harmonious world. Genuine relationships across different cultures and languages is vital to creating thriving community..... I find the design both easy to look at at easy to navigate which will serve a wide user base..... My one question is; how will you go through the process of consulting experts in various dialects and accents to fully design this? I am fairly ignorant to what that process would look like and am super interested..... This is a wonderful idea, you all did great work, and it's awesome to see you develop new understanding of what it means to work as a team through this process.

Thank you for a record-breaking 14th anniversary event! Comments are officially closed until next year.